Перевод "birthday song" на русский
Произношение birthday song (борсдэй сон) :
bˈɜːθdeɪ sˈɒŋ
борсдэй сон транскрипция – 30 результатов перевода
This is from an eleven-year-old girl in Lunenberg, Nova Scotia.
And this... a celebratory birthday song from Newfoundland.
- Newfoundland is not a part of Canada.
Это от одиннадцатилетней девочки из Луненберга, Новая Шотландия,
А это... поздравительная песня из Ньюфаундленда.
— Ньюфаундленд не принадлежит Канаде.
Скопировать
- Thank your señorita for me.
It will spoil the birthday song, Rosita, if we wake her too soon.
Good morning on your birthday, Señorita Consuelo.
- Поблагодари твою сеньориту за меня.
Если мы разбудим её слишком резко, это испортит праздничную песню.
С добрым утром вашего дня рождения, сеньорита.
Скопировать
How do you want to celebrate?
Do you want me to sing you a birthday song?
Or do you want me to shoot Sideshow Bob out of a cannon?
Какой ты хочешь получить подарок?
Хочешь я спою тебе праздничную песенку?
А хочешь я обстреляю милого Боба? [ Смеется ]
Скопировать
One by one, the lights to the merry-go-round flick on.
I raise my arms up there, and her birthday song starts.
Then all the lights turn on and it moves.
Один за другим зажгутся фонари ведущие к карусели.
Я подниму руки вверх и начнет играть ее праздничная песня.
После этого все огни зажгутся и она завертится.
Скопировать
For what ?
For my birthday song.
Oh, is it your birthday ?
За что?
За песню по поводу моего дня рождения.
А у тебя разве день рождения?
Скопировать
Well, don't be so surprised.
I did write that "Lisa, It's Your Birthday" song.
Yeah, with that mental patient who thought he was Michael Jackson.
Не удивляйся.
Я же написал песню Lisa It's Your Birthday.
Ага, с тем парнем из психушки, который считал, что он Майкл Джексон.
Скопировать
I'm talking about his ode to big booty hos.
Birthday Song is my song.
No,Birthday Song is my song.
Я говорю о его оде большим задницам
Песня "В день рождения" - это моя песня
Нет, песня "В день рождения" - это моя песня
Скопировать
Birthday Song is my song.
No,Birthday Song is my song.
Every morning in the shower I rap
Песня "В день рождения" - это моя песня
Нет, песня "В день рождения" - это моя песня
Каждое утро в душе я пою
Скопировать
Not that bad, huh?
And now I think it's time to sing a birthday song for my little sweetie.
Oh, he's up already.
Не все так плохо, да?
И теперь я думаю, пришло время спеть песню на день рождения для моего маленького солнышка.
Ох, уже стоишь.
Скопировать
Fine. I'll do it myself.
And sing my birthday song too.
This is crazy.
Ладно.
Сам справлюсь и спою себе песню.
Сдуреть можно.
Скопировать
[Beatboxing] You're amazing.
Rish, that was an incredible birthday song.
Play it for mom and dad.
Ты чудо.
Риши, это потрясающая песня на День рождения.
Сыграй ее маме и папе.
Скопировать
A song?
A birthday Song.
My mother would make me a rice cake during my birthday every year.
Спеть?
Песню на день рождения.
Моя мама пекла мне рисовые торты на день рождения каждый год.
Скопировать
Rice cake.
Aren't you going to sing me a birthday song?
Do I look like someone who will sing in a rice cake shop to you?
Рисовый торт.
Так ты не споешь мне?
Я похожа на того, кто будет петь для тебя в магазине рисовых тортов?
Скопировать
Invite?
Since you are here, is it okay if I ask you to sing a birthday song for Jun Pyo?
What?
Приглашение?
Раз уж ты здесь, могу я попросить тебя исполнить поздравительную песню для Чжун Пё?
Что?
Скопировать
Invite?
Since you are here, is it okay if I ask you to sing a birthday song for Jun Pyo?
What?
Приглашение?
Раз уж ты здесь, могу я попросить тебя исполнить поздравительную песню для Чжун Пё?
Что?
Скопировать
Tobacco farmer handed out cigars.
We smoked and then sang this birthday song.
Oh, sing a little bit for me.
Табачный фермер раздал сигары.
Мы закурили, а затем спели песню дня рождения.
О, спой немного для меня.
Скопировать
Hey, guys, that about wraps up this whole skank conversation.
Let's get back to the birthday song!
Okay, um, Barney, your part goes like this.
Народ, хватит уже об этих девках.
Вернёмся к поздравительной песенке!
Так, Барни, твой отрывок.
Скопировать
The day Hayes died, someone tried to access his office desktop.
They tried variations on his birthday... song titles, and the name of the dog he had as a kid.
Somebody had a close relationship with him.
В день его смерти кто-то пытался влезть в его компьютер.
Пробовали варианты написания даты рождения, названия песен, кличку собаки, которая была у него в детстве.
Кто-то достаточно близко с ним общался.
Скопировать
How'd I know?
But on top of that, I wrote Ellie a birthday song.
- No, no.
- Я так и знал.
Но кроме того, я писал песню на день рождения Элли.
- Нет, нет.
Скопировать
What to do?
My birthday song
What to do?
Что делать?
Моя поздравительная песня...
Что делать?
Скопировать
'Cause I'm not gonna do it!
Mixing your birthday song?
Do it yourself, asshole!
- Потому что я не буду этого делать!
- Микшировать поздравительную песню?
Делай сам, гавнюк!
Скопировать
You're hot water I know
That birthday song of his Wonder what it's like
Sachiko?
Ты горячая вода, я знаю.
Эта его именинная песня, интересно, какая она?
Сачико?
Скопировать
- I don't sing that song.
I never see you sing the "Happy Birthday" song.
- It's a stupid song.
- Я не пою никогда эту песню.
Я никогда не пою песню "С днем рождения"
- Это глупая песня.
Скопировать
Sing us your birthday song.
- Oh, you have a birthday song?
- All right, guys, come on. Sing it, come on. We built this Schmidty
Ой, у тебя есть праздничная песенка?
Да ладно, ладно, парни, ну чего...
Пой, давай d А сделан Шмитик d d А сделан Шмитик d
Скопировать
The D.O.I. birthday singers.
They're practicing the beloved and world-famous traditional birthday song.
♪ Happy Birthday to--
"И снова день рождения." Именно так, господин директор. Неплохо.
И, наконец, наша пекарня!
Я знаю, кому точно понравится этот торт!
Скопировать
Just tell me.
Yoυ came out of the closet... . ..and I started to sing my birthday song to yoυ.
. ..with impressive force, I might add...
Ну скажи мне.
Ты потом вышла из чулана и, я начал петь тебе свою песню "с днём рождения".
И вдругты запустила в меня - с недюжинной силой,..
Скопировать
- Pede.
(Colleagues sing Danish birthday song)
- Thank you.
— Пэд.
С днем рожденья тебя, С днем рожденья тебя.
С дне рожденья, дорогая Мия. Всем спасибо...
Скопировать
You did the usual stuff.
Did you sing the birthday song?
The birthday song?
Даже свечи задула.
А поздравительную песенку слышала?
Песенку? Не слышала.
Скопировать
Did you sing the birthday song?
The birthday song?
No, I didn't. But that's the most important thing.
А поздравительную песенку слышала?
Песенку? Не слышала.
Это же самое важное!
Скопировать
- Yes, sure.
So she goes up to this musician and asks for a birthday song that she wants to sing for the birthday
They add these funky drums and then she goes up to sing 'Happy Birthday to You.'
— Нет, конечно. — Классно.
Затем она вернулась к группе и заказала песню на день рождения. Она хотела спеть для Эльсбет.
Фанковая дробь барабанов... И она запела.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов birthday song (борсдэй сон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы birthday song для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить борсдэй сон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение